Gå i luften

Hvad de går gennem luften:

Vai por ares er et fælles idiom på portugisisk, hvilket betyder det samme som "eksploderende", "detonerende" eller "dekonstruere noget på en voldsom måde" .

Dette udtryk opstod fra det, der normalt observeres, når noget bogstaveligt eksploderer, og alt i det frigives aggressivt og spredes gennem luften.

Udtrykket bruges meget i det sproglige sprog, især i situationer, hvor noget er helt tabt, det er gået uden kontrol og har ingen løsning eller hvordan man går tilbage.

En anden fornemmelse, der almindeligvis tilskrives dette udtryk, er, når et program, projekt eller plan annulleres tidligst. I denne situation er det ofte sagt, at "alt gik i luften", det vil sige, at der ikke var noget af det, der tidligere eksisterede.

Vai a Ares er et udtryk, der anvendes på mange forskellige sprog, som på engelsk, hvor den nærmeste oversættelse ville være " alting blæste op ".

I dette tilfælde er udtrykket også brugt til at fortælle, hvad der sker efter en eksplosion eller efter en katastrofe.

Eksempler: "Jeg mistede mit job, nu går alt i luften" / "Vi skal blæse op denne bygning snart, så alt går i luften og vi starter arbejdet" / "De fejl, der blev gjort i projektet, gjorde hele planen igennem luften."